Слово man ilaro прекрасный пример продуктивности словообразовательных суффиксов в эсперанто. Если разбирать...

Слово «manĝilaro» — прекрасный пример продуктивности
словообразовательных суффиксов в эсперанто. Если разбирать справа налево:
«-о» — окончание существительных.
«-ar-» — собирательный суффикс («homaro» — «человечество», «registaro» —«правительство»).
«-il-» — суффикс инструментов («gladilo» — «утюг», «veturilo» — «транспорт», «retumilo» — «браузер»).
Корень «manĝ-» помогает рассуждать о еде («manĝi» — «есть», «tagmanĝo» — «обед», «manĝebla» — «съедобный»).

Переводчик переводит «manĝilaro» как «обеденный комплект».

Комментарии