«Uroda» переводится с польского как «красота», «woń» — «запах», а «zapominać» — «забывать».
Такое явление, когда похожие по звучанию слова имеют противоположные значения на разных языках, называется энантиосемией.
«Uroda» переводится с польского как «красота», «woń» — «запах», а «zapominać» — «забывать».
Такое явление, когда похожие по звучанию слова имеют противоположные значения на разных языках, называется энантиосемией.