«Камень, слово, бумага»: в Русском доме в Ереване состоялась презентация книги-билингвы
В сборник вошли лучшие работы по итогам Всеармянского конкурса литературных переводов, проведенного Россотрудничеством в Армении и ОО «Россия». Под одной обложкой собраны оригиналы и переводы более 30 авторов из России и Армении.
Уникальность издания в том, что это книга-перевертыш: у нее две обложки — поэзия и проза на русском и армянском языках.
Как отметил выпускающий редактор Арам Гюрджян, люди всегда оставляли после себя слово, сначала на камне, сегодня — на бумаге.
После презентации книги участники и гости поделились своими мнениями и впечатлениями. Для многих из них выход в свет книги стал большим событием и оценкой их творческого труда.
А познакомиться с книгой можно в читальных залах Россотрудничества в Ереване и Гюмри, а также в библиотеках республики, куда будут переданы экземпляры.